柯林斯词典收录“To Facebook”等网络词条

作者: 来源:未知 2012-09-14 23:58:05 阅读 我要评论 直达商品

  北京时间9月14日消息,据国外媒体报道,美国权威英语词典之一《科林斯词典》(Collins Dictionary)最近将“Facebook”(动词)和“Bing”(动词)及“Twitterer”等新型网络词汇作为新词条收入该词典当中。

  从今年7月开始,《科林斯词典》开始在其网站上接受网民们提交的任何新词条,并承诺对积极参与者予以奖励。《科林斯词典》编纂委员会将对这些新词条加以全面评估,然后再决定是否将相关词条正式收入《科林斯词典》当中。在网民们所提交的新词条当中,绝大部分与科技产业有关。

  在获得网民们提交的4400个新词条后,《科林斯词典》已确定多个可收入该词典的新词条,其中“Facebook”和“Bing”(注:微软搜索引擎服务名称)皆可作为动词使用。“hashtag”(注:Twitter的信息标签服务)则作为专门词汇收入。此外,“frenemy(亦知亦友)”和“thanx(谢谢)”也被作为新词条收入。

  网民们向《科林斯词典》提交的新词条,必须经过该词典编纂委员会的严格评估和审核,才能有机会取得正式词条的资格。其中最重要两条标准,一是相应词条必须在多种场合被公众使用,二是相应词条已经使用较长一段时间。正是由于这些限制,“Mobydickulous”(意为“极为可笑的”)和“Tebowing”(意为“下跪并祈祷”)没能取得新词条资格。

  而美国动物保护协会PETA提交的数个词条,也没有达到《科林斯词典》设定的相应标准。在PETA提交的新词条中,包括“sea kitten”(意为“海猫”)在内。PETA在一则声明中表示,提交该词条的目的,是希望唤醒公众对水生动物的更多爱心。

  《科林斯词典》还收入了以下新词条:

  BBM:缩略词。1)BlackBerry Messenger的商标,即用于黑莓设备上的一种即时通信应用程序。2)通过BlackBerry Messenger收发的相关信息。3)使用BlackBerry Messenger来发送一则信息。

  bridezilla:俚语。指女性策划自己婚礼细节的各种行为,已到了令人无法容忍的程度。

  crowdfunding:多人出资资助某个项目,但每人出资额度较小。

  cyberstalking:指通过电子通信方式对他人进行持续骚扰的行为。

  FaceTime:1)一种移动通信应用程序的商标,用户可借此进行视频通话活动。2)使用这种应用程序同他人通话。

  fanboy:非正式用语。指极端崇拜他人的年轻男性,即“狂热粉丝男”。

  hyperconnectivity:超级连接,指使用多种系统和设备持续连接社交网络以获取各类信息。

  livestream:1)在互联网上广播某项活动。2)在互联网对某项活动进行实时广播。

  photobomb:照片炸弹(非正式用语)。指人们在拍照过程中,摄影者在按下快门的瞬间,突然有其他人进入到被摄者的画面当中,被摄主体对此并不知情,导致照片的意义大打折扣。


  推荐阅读

  国家互联网信息办查处一批敲诈勒索网站

记者从国家互联网信息办公室获悉,一批敲诈勒索网站和假冒教育机构、新闻媒体网站及微博客账号最近被查处关闭。其中,有“中国反腐报道网”、“中华新闻维权网”等14家敲诈勒索网站,“中南大学网”、“参考之家”等>>>详细阅读


本文标题:柯林斯词典收录“To Facebook”等网络词条

地址:http://www.lgo100.com/a/22/20120914/85380.html

乐购科技部分新闻及文章转载自互联网,供读者交流和学习,若有涉及作者版权等问题请及时与我们联系,以便更正、删除或按规定办理。感谢所有提供资讯的网站,欢迎各类媒体与乐购科技进行文章共享合作。

网友点评
我的评论: 人参与评论
验证码: 匿名回答
网友评论(点击查看更多条评论)
友情提示: 登录后发表评论,可以直接从评论中的用户名进入您的个人空间,让更多网友认识您。
自媒体专栏

评论

热度